英語学習② カタカナ英語
☆英語学習シリーズに関する紹介
こんにちは😊
大学1年生になって約半年が経ちました!
大学生活での楽しみの1つは、留学生との交流です☆
日々色んな国籍を持ったネイティブフレンズと交流し、英語スキル向上をしながら、言語の違い・互いの文化について楽しくお話しています。たくさんの発見がありとても面白いので、忘れないようにブログに記録していきます!多くの人にこの学びを共有することで、英語学習の意義と楽しさを感じて頂ければと思っています♪
大学1年生になって約半年が経ちました!
大学生活での楽しみの1つは、留学生との交流です☆
日々色んな国籍を持ったネイティブフレンズと交流し、英語スキル向上をしながら、言語の違い・互いの文化について楽しくお話しています。たくさんの発見がありとても面白いので、忘れないようにブログに記録していきます!多くの人にこの学びを共有することで、英語学習の意義と楽しさを感じて頂ければと思っています♪
☆日常でよく使うカタカナ英語
- キーホルダー→key chain
- コンセント → outlet / socket(電源プラグ口)
- バイキング → buffet(日本では食べ放題の意味で使う)
- ベッドタウン → bedroom town / suburb(日本独自の都市イメージ)
- オーダーメイド → made-to-order
- ガソリンスタンド → gas station
- サラリーマン → salaryman(日本独自の企業勤めのイメージ)
- フライング → jump the gun / early(スポーツ・ビジネスでの日本独自の意味)
- リフォーム → renovation / remodeling
- フリーダイアル→toll-free number(使用料)
- マンホール → manhole
- マンション→apartment(☆で詳しく解説)
- リサイクルショップ→secondhand store
- サイン→autograph
- パーカー→hoodie
- ビーチサンダル→flip-flops
- ビニール袋→plastic bags
- アメリカンドッグ→corndog (「☆その他」の中で解説)
- パイロン→traffic cone(☆で詳しく解説)
- チャック→zipper
- スーパー→grocery(食料品店)
- ペットボトル → plastic bottle
- デパート → department store
☆アパートとマンションの違い
-
日本語
-
アパート:木造・軽量鉄骨、家賃は低め
-
マンション:鉄筋コンクリート、高級感
-
-
英語
-
apartment:集合住宅全般
-
mansion:大豪邸(日本語の「マンション」とは意味が違う)
-
日本のマンションは英語では apartment または condominium と表現します。
☆パイロンとコーンの違い
- パイロン
日本ではなぜか工事現場などの三角コーンを「パイロン」と呼ぶことがある。
- コーン
道路や工事現場で使う三角のやつ。
👉 日本では「パイロン=コーン」として使っているけど、英語で pylon と言うと通じないことが多い。
☆その他
-
goose = ガチョウ(複数形: geese)
-
food / foodie
-
food:食べ物
-
foodie:食べることが好きな人
-
-
corndog:ソーセージにトウモロコシ粉の衣をつけた揚げ物
コメント
コメントを投稿
Thank you for reading☆
Please share your コメントやご感想 (thoughts and impressions). I will read them carefully 😊